{"id":3058,"date":"2024-11-27T18:20:00","date_gmt":"2024-11-27T23:20:00","guid":{"rendered":"https:\/\/live-coto.pantheonsite.io\/?post_type=resource&#038;p=3058"},"modified":"2025-01-06T18:30:49","modified_gmt":"2025-01-06T23:30:49","slug":"soumission-dun-rapport-discretionnaire-sur-laptitude-a-conduire","status":"publish","type":"resource","link":"https:\/\/www.coto.org\/resources\/discretionary-reporting-of-fitness-to-drive-2024\/soumission-dun-rapport-discretionnaire-sur-laptitude-a-conduire\/","title":{"rendered":"Soumission d\u2019un rapport discr\u00e9tionnaire sur l\u2019aptitude \u00e0 conduire"},"content":{"rendered":"\n\n<div class=\"content-section-block has-fade-in-up  align wp-block-acf-content-section\" id=\"section-introduction\">\n    <div class=\"section-header \">\n        <h2>Introduction<\/h2>\n            <\/div>\n\n    <div class=\"content-section\" aria-hidden=\"false\">\n        <div class=\"acf-innerblocks-container\">\n\n<p>Les ergoth\u00e9rapeutes ont le pouvoir de faire un rapport sur leurs inqui\u00e9tudes concernant l\u2019aptitude \u00e0 conduire d\u2019un client directement au minist\u00e8re des Transports de l\u2019Ontario (MTO). En vertu du&nbsp;<em>Code de la<\/em>&nbsp;<em>route<\/em>&nbsp;(1990), les ergoth\u00e9rapeutes sont identifi\u00e9s comme des \u00ab&nbsp;personnes prescrites&nbsp;\u00bb qui peuvent indiquer dans un rapport toute personne \u00e2g\u00e9e d\u2019au moins 16 ans qui a ou semble avoir un \u00e9tat pathologique ou une d\u00e9ficience fonctionnelle ou visuelle pouvant rendre dangereuse la conduite par cette personne d\u2019un v\u00e9hicule automobile [par. 203(2)].<\/p>\n\n\n\n<p>Le pr\u00e9sent document r\u00e9sume ce que l\u2019on attend des ergoth\u00e9rapeutes en mati\u00e8re de soumission d\u2019un rapport discr\u00e9tionnaire et il fournit une orientation pour appliquer la l\u00e9gislation dans l\u2019exercice de l\u2019ergoth\u00e9rapie. Ce document ne vise pas \u00e0 fournir des conseils juridiques pr\u00e9cis mais plut\u00f4t \u00e0 donner un aper\u00e7u des dispositions du&nbsp;<em>Code de la route&nbsp;<\/em>(1990), \u00e0 faire ressortir les r\u00f4les et responsabilit\u00e9s des ergoth\u00e9rapeutes, et \u00e0 indiquer comment obtenir des renseignements compl\u00e9mentaires.<\/p>\n\n<\/div>\n    <\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"content-section-block has-fade-in-up  align wp-block-acf-content-section\" id=\"section-dispositions-concernant-le-rapport-medical-en-vertu-du-code-de-la-route-1990\">\n    <div class=\"section-header \">\n        <h2>Dispositions concernant le rapport m\u00e9dical, en vertu du Code de la route (1990)<\/h2>\n            <\/div>\n\n    <div class=\"content-section\" aria-hidden=\"false\">\n        <div class=\"acf-innerblocks-container\">\n\n<p>Des modifications apport\u00e9es au&nbsp;<em>Code de la route<\/em>&nbsp;(1990) d\u00e9crivent les exigences li\u00e9es \u00e0 la soumission d\u2019un rapport m\u00e9dical au sujet de personnes qui ont un \u00e9tat pathologique ou une d\u00e9ficience pouvant affecter leur aptitude \u00e0 conduire. L\u2019article 203 du&nbsp;<em>Code de la route<\/em>&nbsp;(1990) d\u00e9finit deux types de rapport m\u00e9dical&nbsp;: obligatoire et discr\u00e9tionnaire.<\/p>\n\n\n\n<p>Le<strong>&nbsp;rapport obligatoire<\/strong>&nbsp;est une exigence l\u00e9gale de faire rapport qui vise les m\u00e9decins, les infirmi\u00e8res praticiennes et infirmiers praticiens ainsi que les optom\u00e9tristes&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<p>203(1) La personne prescrite indique dans un rapport au registrateur [des v\u00e9hicules automobiles] chaque personne \u00e2g\u00e9e d\u2019au moins 16 ans qui, \u00e0 son avis, a ou semble avoir un \u00e9tat pathologique prescrit ou une d\u00e9ficience fonctionnelle ou visuelle prescrite.<strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>En vertu de la l\u00e9gislation (<em>R\u00e8glement de l\u2019Ontario 38\/18&nbsp;: Permis de conduire<\/em>), les m\u00e9decins, les infirmi\u00e8res praticiennes et infirmiers praticiens et les optom\u00e9tristes doivent indiquer dans un rapport les \u00e9tats pathologiques prescrits suivants ou les d\u00e9ficiences fonctionnelles et visuelles prescrites suivantes&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>D\u00e9ficience cognitive<\/li>\n\n\n\n<li>Incapacit\u00e9 soudaine<\/li>\n\n\n\n<li>D\u00e9ficience motrice ou sensorielle<\/li>\n\n\n\n<li>D\u00e9ficience visuelle<\/li>\n\n\n\n<li>Trouble li\u00e9 \u00e0 l\u2019utilisation de substances<\/li>\n\n\n\n<li>Maladie psychiatrique<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Le<strong>&nbsp;rapport discr\u00e9tionnaire<\/strong>&nbsp;n\u2019est pas une exigence l\u00e9gale mais il donne aux ergoth\u00e9rapeutes, aux m\u00e9decins, aux infirmi\u00e8res praticiennes et infirmiers praticiens ainsi qu\u2019aux optom\u00e9tristes le pouvoir de faire un rapport&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<p>203(2) La personne prescrite peut indiquer dans un rapport au registrateur [des v\u00e9hicules automobiles] la personne \u00e2g\u00e9e d\u2019au moins 16 ans qui, \u00e0 son avis, a ou semble avoir un \u00e9tat pathologique ou une d\u00e9ficience fonctionnelle ou visuelle pouvant rendre dangereuse la conduite par cette personne d\u2019un v\u00e9hicule automobile.<\/p>\n\n\n\n<p>Le processus de soumission d\u2019un rapport discr\u00e9tionnaire vise \u00e0&nbsp;: (1) permettre aux ergoth\u00e9rapeutes de signaler leurs inqui\u00e9tudes au sujet de l\u2019aptitude \u00e0 conduire d\u2019un client s\u2019ils le d\u00e9sirent, et (2) permettre aux ergoth\u00e9rapeutes, m\u00e9decins, infirmi\u00e8res praticiennes et infirmiers praticiens, et optom\u00e9tristes de signaler tout probl\u00e8me non identifi\u00e9 dans la liste des \u00e9tats pathologiques prescrits ou des d\u00e9ficiences fonctionnelles ou visuelles prescrites et, dans certaines circonstances, de signaler leurs pr\u00e9occupations concernant l\u2019aptitude \u00e0 conduire d\u2019une personne.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">R\u00e8gles en mati\u00e8re de soumission d\u2019un rapport discr\u00e9tionnaire pour les ergoth\u00e9rapeutes<\/h3>\n\n\n\n<p>Le&nbsp;<em>Code de la route<\/em>&nbsp;(1990) d\u00e9finit les attentes en mati\u00e8re de soumission d\u2019un rapport discr\u00e9tionnaire. Pour conna\u00eetre les r\u00e9f\u00e9rences l\u00e9gislatives pr\u00e9cises, veuillez consulter l\u2019Annexe. Voici un r\u00e9sum\u00e9 des r\u00e8gles sur la soumission d\u2019un rapport discr\u00e9tionnaire pour les ergoth\u00e9rapeutes&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Les ergoth\u00e9rapeutes ont le pouvoir de faire un rapport sur leurs inqui\u00e9tudes concernant l\u2019aptitude \u00e0 conduire d\u2019un client directement au MTO [<em>R\u00e8glement de l\u2019Ontario 340\/94 : Permis de conduire<\/em>].<\/li>\n\n\n\n<li>Les ergoth\u00e9rapeutes peuvent faire un rapport sur un conducteur mais ne sont pas l\u00e9galement oblig\u00e9s de le faire [<em>R\u00e8glement de l\u2019Ontario 340\/94\u00a0: Permis de conduire<\/em>, par. 14.2].<\/li>\n\n\n\n<li>Les ergoth\u00e9rapeutes peuvent faire un rapport sur un client seulement s\u2019ils ont rencontr\u00e9 le client, que ce soit pour une \u00e9valuation ou pour la prestation d\u2019un service d\u2019ergoth\u00e9rapie [<em>Code de la route\u00a0<\/em>(1990), par. 203(4)].<\/li>\n\n\n\n<li>Les ergoth\u00e9rapeutes peuvent faire un rapport sans obtenir le consentement de leur client s\u2019ils ont des motifs raisonnables de croire que la divulgation de cette information est n\u00e9cessaire pour pr\u00e9venir ou r\u00e9duire des risques de pr\u00e9judice au client ou \u00e0 d\u2019autres personnes [<em>Code de la route\u00a0<\/em>(1990), par. 203(3)].\u00a0<\/li>\n\n\n\n<li>Les ergoth\u00e9rapeutes doivent soumettre leur rapport discr\u00e9tionnaire sous la forme et de la mani\u00e8re pr\u00e9cis\u00e9es par le MTO. Un formulaire standard et des directives pour la soumission sont disponibles sur le site Web du MTO.<\/li>\n\n\n\n<li>Les ergoth\u00e9rapeutes peuvent faire un rapport sur tout \u00e9tat pathologique prescrit ou d\u00e9ficience fonctionnelle ou visuelle prescrite mais ils ne sont pas limit\u00e9s \u00e0 cette liste et peuvent faire un rapport sur tout autre \u00e9tat pathologique ou d\u00e9ficience fonctionnelle ou visuelle qui soul\u00e8ve des inqui\u00e9tudes au sujet de l\u2019aptitude \u00e0 conduire [<em>Code de la route<\/em>\u00a0(1990), par. 203(2)].<\/li>\n\n\n\n<li>Les \u00e9tats pathologiques prescrits sont d\u00e9finis comme suit\u00a0:<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>D\u00e9ficience cognitive : Un trouble entra\u00eenant une d\u00e9ficience cognitive qui, \u00e0 la fois :<\/li>\n\n\n\n<li>Incapacit\u00e9 soudaine : Une incapacit\u00e9 soudaine, c\u2019est-\u00e0-dire un trouble qui pr\u00e9sente un risque mod\u00e9r\u00e9 ou \u00e9lev\u00e9 d\u2019incapacit\u00e9 soudaine ou qui a entra\u00een\u00e9 une incapacit\u00e9 soudaine et dont le risque de r\u00e9currence est mod\u00e9r\u00e9 ou \u00e9lev\u00e9.<\/li>\n\n\n\n<li>D\u00e9ficience motrice ou sensorielle : Une d\u00e9ficience motrice ou sensorielle, c\u2019est-\u00e0-dire une affection ou un trouble entra\u00eenant une d\u00e9ficience motrice grave qui a des incidences sur la coordination, la force et le contr\u00f4le musculaire, la flexibilit\u00e9, la planification motrice, le sens du toucher ou la proprioception.<\/li>\n\n\n\n<li>D\u00e9ficience visuelle :i. Une meilleure acuit\u00e9 visuelle corrig\u00e9e inf\u00e9rieure \u00e0 20\/50, lorsque les deux yeux sont ouverts et font simultan\u00e9ment l\u2019objet d\u2019un examen.ii. Un champ visuel de moins de 120 degr\u00e9s continus le long du m\u00e9ridien horizontal, de moins de 15 degr\u00e9s continus au-dessus et en dessous du point de fixation, ou de moins de 60 degr\u00e9s de part et d\u2019autre du m\u00e9ridien vertical, y compris une h\u00e9mianopsie.iii. Une diplopie \u00e0 moins de 40 degr\u00e9s du point de fixation (dans n\u2019importe quelle direction) en position primaire qui ne peut \u00eatre corrig\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019objectifs prismatiques ou d\u2019un pansement oculaire.<\/li>\n\n\n\n<li>Trouble li\u00e9 \u00e0 l\u2019utilisation de substances : Un diagnostic d\u2019un trouble li\u00e9 \u00e0 l\u2019utilisation d\u2019une substance non plac\u00e9e sous contr\u00f4le, \u00e0 l\u2019exception de la caf\u00e9ine et de la nicotine, quand la personne ne suit pas les recommandations de traitement.<\/li>\n\n\n\n<li>Maladie psychiatrique : Une affection ou un trouble qui comprend actuellement une psychose aigu\u00eb ou de graves anomalies de la perception comme celles qui sont associ\u00e9es \u00e0 la schizophr\u00e9nie ou \u00e0 d\u2019autres troubles psychotiques, bipolaires, cons\u00e9cutifs \u00e0 un traumatisme, li\u00e9s au stress, dissociatifs ou neurocognitifs, ou la formulation, par la personne, d\u2019un plan de suicide qui n\u00e9cessite un v\u00e9hicule ou l\u2019intention de la personne d\u2019utiliser un v\u00e9hicule pour causer un pr\u00e9judice \u00e0 des tiers [R\u00e8glement de l\u2019Ontario 38\/18 : Permis de conduire), par. 3.14.1(3)].<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Les \u00e9tats pathologiques et d\u00e9ficiences qui ne sont pas prescrits dans la l\u00e9gislation sont consid\u00e9r\u00e9s comme discr\u00e9tionnaires.<\/li>\n\n\n\n<li>Les ergoth\u00e9rapeutes ne sont\u00a0<strong>pas<\/strong>\u00a0tenus d\u2019indiquer dans un rapport une personne dont, de leur avis\u00a0:<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>la d\u00e9ficience est nettement provisoire ou de nature non r\u00e9currente [<em>R\u00e8glement de l\u2019Ontario 340\/94\u00a0: Permis de conduire<\/em>, alin\u00e9a 14(1)4)];<\/li>\n\n\n\n<li>les changements sont modestes ou progressifs dans leurs capacit\u00e9s et attribuables au processus de vieillissement naturel, sauf si l\u2019effet cumulatif de ces changements constitue une affection ou une d\u00e9ficience vis\u00e9e au paragraphe (3) [<em>R\u00e8glement de l\u2019Ontario 340\/94<\/em>, alin\u00e9a 14(1)5)].<\/li>\n\n\n\n<li>Les ergoth\u00e9rapeutes qui font un rapport discr\u00e9tionnaire de bonne foi sont prot\u00e9g\u00e9s contre les actions et poursuites en justice intent\u00e9es contre eux pour avoir fait le rapport. [<em>Code de la route\u00a0<\/em>(1990), par. 204(2)].<\/li>\n<\/ul>\n\n<\/div>\n    <\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"content-section-block has-fade-in-up  align wp-block-acf-content-section\" id=\"section-responsabilites-des-ergotherapeutes\">\n    <div class=\"section-header \">\n        <h2>Responsabilit\u00e9s des ergoth\u00e9rapeutes<\/h2>\n            <\/div>\n\n    <div class=\"content-section\" aria-hidden=\"false\">\n        <div class=\"acf-innerblocks-container\">\n\n<p>Lorsqu\u2019un ergoth\u00e9rapeute fait un rapport discr\u00e9tionnaire, il ne d\u00e9termine pas quels seront les privil\u00e8ges de conduite d\u2019une personne. Ce rapport fournit de l\u2019information au MTO pour qu\u2019il puisse prendre une d\u00e9cision au sujet du permis de conduire de cette personne. Dans certains cas, l\u2019information fournie par l\u2019ergoth\u00e9rapeute sera suffisante pour que le minist\u00e8re prenne sa d\u00e9cision tandis que dans d\u2019autres cas, le minist\u00e8re peut exiger d\u2019autres renseignements avant de prendre sa d\u00e9cision.<\/p>\n\n\n\n<p>La conduite d\u2019un v\u00e9hicule est une activit\u00e9 instrumentale complexe de la vie quotidienne qui, si elle n\u2019est pas ex\u00e9cut\u00e9e par une personne apte \u00e0 conduire, pr\u00e9sente un risque important pour le conducteur et d\u2019autres personnes. Lorsque l\u2019ergoth\u00e9rapeute \u00e9value les capacit\u00e9s fonctionnelles d\u2019un client, il peut identifier un probl\u00e8me qui pourrait affecter son aptitude \u00e0 conduire. Dans de telles circonstances, les ergoth\u00e9rapeutes doivent comprendre ce que l\u2019on attend d\u2019eux et les options qui leur sont offertes. Le fait que les ergoth\u00e9rapeutes puissent faire un rapport discr\u00e9tionnaire est une option leur permettant de faire suite \u00e0 leurs inqui\u00e9tudes concernant l\u2019aptitude \u00e0 conduire d\u2019un client.<strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Exigences l\u00e9gales et obligations professionnelles<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Les ergoth\u00e9rapeutes ne sont pas l\u00e9galement oblig\u00e9s de faire un rapport discr\u00e9tionnaire mais dans leur champ d\u2019application, les ergoth\u00e9rapeutes doivent r\u00e9guli\u00e8rement examiner des questions de s\u00e9curit\u00e9. Si un ergoth\u00e9rapeute identifie un risque de s\u00e9curit\u00e9 possible pour un client, comme des inqui\u00e9tudes concernant son aptitude \u00e0 conduire, il a une obligation professionnelle d\u2019agir pour traiter ces inqui\u00e9tudes. Les mesures qu\u2019il adopte peuvent comprendre ou non la soumission d\u2019un rapport discr\u00e9tionnaire au MTO.<\/p>\n\n\n\n<p>Est-ce que tous les ergoth\u00e9rapeutes sont requis d\u2019\u00e9valuer l\u2019aptitude \u00e0 conduire de leurs clients? En gros, la r\u00e9ponse est non. La l\u00e9gislation n\u2019exige pas que les ergoth\u00e9rapeutes \u00e9valuent ou fassent un rapport sur leurs inqui\u00e9tudes concernant l\u2019aptitude \u00e0 conduire d\u2019un client au MTO. L\u2019Ordre ne prescrit pas non plus la nature et les types d\u2019\u00e9valuation que les ergoth\u00e9rapeutes doivent effectuer. Toutefois, les ergoth\u00e9rapeutes qui traitent des clients \u00e2g\u00e9s d\u2019au moins 16&nbsp;ans devraient d\u00e9terminer si l\u2019\u00e9valuation de l\u2019aptitude \u00e0 conduire est une action pertinente, compte tenu de leur client\u00e8le et du champ d\u2019application actuel de leur pratique, en se posant les questions suivantes&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Est-ce que votre r\u00f4le comprend l\u2019\u00e9valuation des capacit\u00e9s d\u2019un client de r\u00e9aliser des activit\u00e9s de la vie quotidienne et des activit\u00e9s instrumentales de la vie quotidienne dans sa collectivit\u00e9?<\/li>\n\n\n\n<li>Est-ce qu\u2019un bon nombre de vos clients conduisent pr\u00e9sentement un v\u00e9hicule ou recommenceront \u00e0 le faire bient\u00f4t? Veulent-ils conduire?<\/li>\n\n\n\n<li>Est-ce que vos clients ou votre population de clients a un \u00e9tat pathologique ou une d\u00e9ficience fonctionnelle ou visuelle qui est reconnu(e) comme ayant un impact sur l\u2019aptitude \u00e0 conduire?<\/li>\n\n\n\n<li>Voyez-vous souvent des signes avertisseurs dans le cadre de vos \u00e9valuations qui vous porteraient \u00e0 douter de l\u2019aptitude \u00e0 conduire d\u2019un client?<\/li>\n\n\n\n<li>Quel est votre processus actuel pour traiter des inqui\u00e9tudes possibles concernant l\u2019aptitude \u00e0 conduire d\u2019un client?<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Les ergoth\u00e9rapeutes qui d\u00e9terminent que l\u2019\u00e9valuation de l\u2019aptitude \u00e0 conduire est une action pertinente dans le cadre de leur pratique devraient \u00eatre pr\u00eats \u00e0 traiter leurs inqui\u00e9tudes \u00e0 ce sujet lorsqu\u2019elles se pr\u00e9sentent. Ils devraient \u00e9galement comprendre les \u00e9tats pathologiques ou les d\u00e9ficiences fonctionnelles ou visuelles qui peuvent affecter l\u2019aptitude \u00e0 conduire. Selon le Conseil canadien des administrateurs en transport motoris\u00e9 (CCMTA, 2021), \u00ab&nbsp;les fonctions n\u00e9cessaires pour la conduite peuvent \u00eatre class\u00e9es comme cognitives, motrices ou sensorielles (vision et ou\u00efe). Les fonctions sensorimotrices sont une combinaison des fonctions sensorielles et motrices et elles sont consid\u00e9r\u00e9es comme un sous-groupe des fonctions motrices&nbsp;\u00bb. Pour obtenir une liste d\u00e9taill\u00e9e des fonctions requises pour conduire, y compris une description et un exemple de ces fonctions relativement \u00e0 la conduite automobile, consultez le document&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.ccmta.ca\/web\/default\/files\/PDF\/National%20Safety%20Code%20Standard%206%20-%20Determining%20Fitness%20to%20Drive%20in%20Canada%20-%20February%202021%20-%20Final.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">CCMTA\u2019s<em>&nbsp;National Safety Code, Standard 6: Determining Driver Fitness in Canada,&nbsp;<\/em>Part 1: A Model for Administration of Driver Fitness Programs<em>&nbsp;<\/em>(2021)<em>&nbsp;<\/em><\/a><em>(<\/em><em>Normes m\u00e9dicales d\u2019aptitude \u00e0 la conduite du CCMTA)<\/em>&nbsp;(disponible en anglais seulement).<\/p>\n\n<\/div>\n    <\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"content-section-block has-fade-in-up  align wp-block-acf-content-section\" id=\"section-normes-medicales-nationales-et-ressources\">\n    <div class=\"section-header \">\n        <h2>Normes m\u00e9dicales nationales et ressources<\/h2>\n            <\/div>\n\n    <div class=\"content-section\" aria-hidden=\"false\">\n        <div class=\"acf-innerblocks-container\">\n\n<p>Le MTO \u00e9value l\u2019aptitude \u00e0 conduire en fonction de normes m\u00e9dicales nationales \u00e9tablies par le Conseil canadien des administrateurs en transport motoris\u00e9 (CCMTA). Lorsqu\u2019un ergoth\u00e9rapeute d\u00e9termine si un client a ou semble avoir un \u00e9tat pathologique ou une d\u00e9ficience fonctionnelle ou visuelle, il devrait consulter le document&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.ccmta.ca\/web\/default\/files\/PDF\/National%20Safety%20Code%20Standard%206%20-%20Determining%20Fitness%20to%20Drive%20in%20Canada%20-%20February%202021%20-%20Final.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><em>CCMTA\u2019s National Safety Code, Standard 6: Determining Driver Fitness in Canada, Part 2: Medical Standards for Drivers<\/em>&nbsp;(2021)<\/a>&nbsp;(disponible en anglais seulement).<em><\/em><\/p>\n\n\n\n<p>En plus de ces normes, la l\u00e9gislation recommande \u00e9galement que les personnes prescrites, y compris les ergoth\u00e9rapeutes, songent \u00e0 utiliser la ressource&nbsp;<em>Driver\u2019s Guide: Determining Medical Fitness to Operate Motor Vehicles<\/em>, 9<sup>e<\/sup>&nbsp;\u00e9dition&nbsp;<em>(2017)&nbsp;<\/em>(disponible en anglais seulement)<em>&nbsp;<\/em>qui peut faciliter la prise de d\u00e9cisions au sujet de l\u2019aptitude \u00e0 conduire. Cette ressource est disponible en payant des frais aupr\u00e8s de l\u2019Association m\u00e9dicale canadienne.&nbsp;<\/p>\n\n<\/div>\n    <\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"content-section-block has-fade-in-up  align wp-block-acf-content-section\" id=\"section-evaluation-ergotherapeutique\">\n    <div class=\"section-header \">\n        <h2>\u00c9valuation ergoth\u00e9rapeutique<\/h2>\n            <\/div>\n\n    <div class=\"content-section\" aria-hidden=\"false\">\n        <div class=\"acf-innerblocks-container\">\n\n<p>Les ergoth\u00e9rapeutes travaillent dans divers domaines et milieux et fournissent des soins \u00e0 leurs clients de diverses fa\u00e7ons. Ils peuvent donc assumer diff\u00e9rentes responsabilit\u00e9s lorsqu\u2019ils \u00e9valuent et font un rapport sur l\u2019aptitude \u00e0 conduire, selon leurs comp\u00e9tences et leur exp\u00e9rience \u00e0 ce sujet. Pour aider les ergoth\u00e9rapeutes \u00e0 mieux comprendre comment traiter cette question, l\u2019Ordre a identifi\u00e9 trois types d\u2019approches pour \u00e9valuer l\u2019aptitude \u00e0 conduire, inspir\u00e9es par le cadre de travail d\u2019experts \u00e0 trois paliers recommand\u00e9 par l\u2019Association canadienne des ergoth\u00e9rapeutes (ACE, 2009; Korner-Bitensky et al, 2007). Le type d\u2019approche mis en \u0153uvre d\u00e9pendra de l\u2019\u00e9tendue et de la nature du r\u00f4le de l\u2019ergoth\u00e9rapeute et de sa comp\u00e9tence pour \u00e9valuer l\u2019aptitude \u00e0 conduire. Le r\u00e9sultat de l\u2019\u00e9valuation fournira l\u2019information n\u00e9cessaire pour guider la d\u00e9cision de l\u2019ergoth\u00e9rapeute concernant la soumission possible d\u2019un rapport.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Types d\u2019approches pour \u00e9valuer l\u2019aptitude \u00e0 conduire<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>\u00c9valuation des capacit\u00e9s fonctionnelles g\u00e9n\u00e9rales<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Il s\u2019agit du processus habituel utilis\u00e9 par l\u2019ergoth\u00e9rapeute pour \u00e9valuer un client dans le cadre de sa pratique. Lors de ce processus, l\u2019ergoth\u00e9rapeute peut identifier un \u00e9tat pathologique, une d\u00e9ficience fonctionnelle ou une d\u00e9ficience visuelle qui soul\u00e8ve des inqui\u00e9tudes au sujet de l\u2019aptitude \u00e0 conduire du client. Par exemple, lorsqu\u2019un ergoth\u00e9rapeute effectue une \u00e9valuation au domicile d\u2019un client, il peut remarquer que le client a beaucoup de difficult\u00e9 ambulatoire parce qu\u2019il a perdu beaucoup de sensation dans son pied droit. Si le client conduit pr\u00e9sentement un v\u00e9hicule automobile, cette d\u00e9ficience sensorielle peut soulever des inqui\u00e9tudes au sujet de son aptitude \u00e0 conduire.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>\u00c9valuation des capacit\u00e9s fonctionnelles li\u00e9es \u00e0 la conduite<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Il s\u2019agit d\u2019un processus dans le cadre duquel l\u2019ergoth\u00e9rapeute \u00e9value, \u00e0 l\u2019aide de m\u00e9thodes reconnues, des capacit\u00e9s fonctionnelles particuli\u00e8res qui ont un impact \u00e9tabli sur l\u2019aptitude \u00e0 conduire. Ce processus d\u2019\u00e9valuation exige habituellement une connaissance accrue des meilleures pratiques pour \u00e9valuer et traiter l\u2019aptitude \u00e0 conduire. Par exemple, un ergoth\u00e9rapeute peut \u00e9valuer les capacit\u00e9s de perception visuelle d\u2019un client \u00e0 la suite d\u2019un accident vasculaire c\u00e9r\u00e9bral pour voir s\u2019il est pr\u00eat \u00e0 commencer un programme de r\u00e9adaptation des conducteurs. Les ergoth\u00e9rapeutes pourraient suivre une formation compl\u00e9mentaire pour acqu\u00e9rir cette comp\u00e9tence.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>\u00c9valuation approfondie de l\u2019aptitude \u00e0 conduire<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Il s\u2019agit du processus utilis\u00e9 par un ergoth\u00e9rapeute qui travaille dans un milieu o\u00f9 l\u2019on \u00e9value et r\u00e9adapte des conducteurs. Ces \u00e9valuations sont g\u00e9n\u00e9ralement effectu\u00e9es par un ergoth\u00e9rapeute qui poss\u00e8de une formation sp\u00e9cialis\u00e9e en la mati\u00e8re reconnue par le MTO et qui travaille dans un centre agr\u00e9\u00e9 d\u2019\u00e9valuation des capacit\u00e9s fonctionnelles pour les conducteurs du minist\u00e8re. Ce type d\u2019\u00e9valuation comprend une composante clinique et une composante sur la route, combin\u00e9es avec un jugement clinique expert appuy\u00e9 par des faits probants. Les \u00e9valuations clinique et sur la route (au volant) de l\u2019aptitude \u00e0 conduire devraient \u00eatre r\u00e9alis\u00e9es par un ergoth\u00e9rapeute poss\u00e9dant une formation et une exp\u00e9rience approfondie de l\u2019\u00e9valuation de l\u2019aptitude \u00e0 conduire.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsqu\u2019un ergoth\u00e9rapeute \u00e9value l\u2019aptitude \u00e0 conduire d\u2019un client, il ne devrait pas embarquer dans un v\u00e9hicule avec celui-ci. L\u2019\u00e9valuation sur la route de l\u2019aptitude \u00e0 conduire d\u2019un client devrait \u00eatre r\u00e9alis\u00e9e seulement par un ergoth\u00e9rapeute poss\u00e9dant la formation n\u00e9cessaire pour le faire (ce qui implique g\u00e9n\u00e9ralement la participation d\u2019un instructeur de conduite agr\u00e9\u00e9).<\/p>\n\n\n\n<p>Un ergoth\u00e9rapeute peut utiliser une ou plusieurs des approches d\u2019\u00e9valuation mentionn\u00e9es ci-dessus dans le cadre de sa pratique, selon son niveau de comp\u00e9tence. L\u2019Ordre ne stipule aucune exigence de formation particuli\u00e8re pour chaque type d\u2019approche. Une formation sp\u00e9cialis\u00e9e peut \u00eatre exig\u00e9e par le MTO pour les ergoth\u00e9rapeutes qui travaillent dans un centre agr\u00e9\u00e9 d\u2019\u00e9valuation des capacit\u00e9s fonctionnelles pour les conducteurs. Chaque ergoth\u00e9rapeute doit tenir compte de ses comp\u00e9tences et de ses limites dans l\u2019exercice de sa profession.<\/p>\n\n<\/div>\n    <\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"content-section-block has-fade-in-up  align wp-block-acf-content-section\" id=\"section-prise-de-decisions\">\n    <div class=\"section-header \">\n        <h2>Prise de d\u00e9cisions<\/h2>\n            <\/div>\n\n    <div class=\"content-section\" aria-hidden=\"false\">\n        <div class=\"acf-innerblocks-container\">\n\n<p>Savoir quoi faire lorsque l\u2019aptitude \u00e0 conduire d\u2019un client est en doute peut soulever des d\u00e9fis et il n\u2019est jamais facile de d\u00e9cider si un rapport devrait \u00eatre fait \u00e0 ce sujet. Les ergoth\u00e9rapeutes devraient toujours utiliser leur jugement professionnel lorsqu\u2019ils d\u00e9terminent s\u2019ils doivent faire un rapport discr\u00e9tionnaire et ils doivent pouvoir d\u00e9crire et documenter pourquoi ils ont d\u00e9cid\u00e9 de faire quelque chose ou de ne rien faire. L\u2019utilisation d\u2019un processus de prise de d\u00e9cisions permet aux ergoth\u00e9rapeutes d\u2019identifier toutes les options disponibles. Le Cadre d\u00e9cisionnel de l\u2019Ordre est une r\u00e9f\u00e9rence pratique \u00e0 ce sujet.<\/p>\n\n\n\n<p>Selon le niveau de comp\u00e9tence de l\u2019ergoth\u00e9rapeute pour \u00e9valuer l\u2019aptitude \u00e0 conduire, l\u2019approche d\u2019\u00e9valuation utilis\u00e9e et les r\u00e9sultats obtenus, l\u2019ergoth\u00e9rapeute peut identifier une ou plusieurs options possibles pour faire suite \u00e0 ses inqui\u00e9tudes concernant l\u2019aptitude \u00e0 conduire d\u2019un client, notamment&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Discuter de ses inqui\u00e9tudes avec le client\/sa famille\/d\u2019autres fournisseurs de soins<\/li>\n\n\n\n<li>Discuter de ses inqui\u00e9tudes avec des coll\u00e8gues interprofessionnels qui font partie de l\u2019\u00e9quipe de soins du client<\/li>\n\n\n\n<li>Examiner avec le client d\u2019autres modes de transport \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du domicile pour tenir compte d\u2019\u00e9tats pathologiques ou de d\u00e9ficiences fonctionnelles ou visuelles temporaires ou permanentes<\/li>\n\n\n\n<li>Demander au client de cesser ou de limiter ses activit\u00e9s de conduite<\/li>\n\n\n\n<li>Consulter un autre ergoth\u00e9rapeute qui travaille dans le domaine de l\u2019\u00e9valuation et de la r\u00e9adaptation des conducteurs<\/li>\n\n\n\n<li>Acheminer le client vers un autre professionnel pour une \u00e9valuation approfondie de sa conduite<\/li>\n\n\n\n<li>Faire un rapport discr\u00e9tionnaire au MTO<\/li>\n\n\n\n<li>Recommander ou faire un acheminement pour une r\u00e9adaptation du conducteur, de l\u2019\u00e9quipement d\u2019aide \u00e0 la conduite ou des modifications du v\u00e9hicule \u2013 ceci peut n\u00e9cessiter la soumission d\u2019un rapport additionnel au MTO et devrait \u00eatre fait seulement par un ergoth\u00e9rapeute poss\u00e9dant une formation et de l\u2019exp\u00e9rience en r\u00e9adaptation des conducteurs<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Si l\u2019ergoth\u00e9rapeute d\u00e9cide de faire un rapport discr\u00e9tionnaire, il devrait toujours, lorsque cela est possible, collaborer avec le client pour dresser un plan afin de trouver d\u2019autres modes de transport \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du domicile afin que le client puisse continuer \u00e0 participer \u00e0 des activit\u00e9s n\u00e9cessaires et significatives.<\/p>\n\n\n\n<p>Si l\u2019ergoth\u00e9rapeute n\u2019est pas certain que l\u2019\u00e9tat du client est temporaire, il devrait en discuter avec le client et celui-ci devrait \u00eatre avis\u00e9 de ne pas conduire jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019il en ait discut\u00e9 avec son m\u00e9decin ou son infirmi\u00e8re praticienne\/infirmier praticien. L\u2019ergoth\u00e9rapeute devrait documenter toute inqui\u00e9tude, recommandation ou discussion et acheminer le client pour un suivi le cas \u00e9ch\u00e9ant.ent or temporary, these concerns should be discussed with the client, and the client should be advised not to drive until they follow up with their physician or nurse practitioner. The occupational therapist should document any concerns, recommendations, and discussions and make referrals for follow-up as appropriate.<\/p>\n\n<\/div>\n    <\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"content-section-block has-fade-in-up  align wp-block-acf-content-section\" id=\"section-obtention-du-consentement-protection-de-la-vie-privee-et-acces-aux-renseignements\">\n    <div class=\"section-header \">\n        <h2>Obtention du consentement, protection de la vie priv\u00e9e et acc\u00e8s aux renseignements<\/h2>\n            <\/div>\n\n    <div class=\"content-section\" aria-hidden=\"false\">\n        <div class=\"acf-innerblocks-container\">\n\n<p>On s\u2019attend \u00e0 ce que les ergoth\u00e9rapeutes obtiennent le consentement de leurs clients pour effectuer une \u00e9valuation et fournir un traitement ainsi que pour recueillir, utiliser et divulguer des renseignements personnels sur la sant\u00e9. Les ergoth\u00e9rapeutes doivent mettre en \u0153uvre des processus d\u2019obtention du consentement qui sont conformes \u00e0 la l\u00e9gislation sur l\u2019obtention du consentement et la protection de la vie priv\u00e9e dans le domaine des soins de sant\u00e9. Ils doivent aussi consulter les\u00a0<em>Normes de consentement<\/em>\u00a0de l\u2019Ordre. Ce faisant, les ergoth\u00e9rapeutes doivent r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 l\u2019objectif principal de l\u2019\u00e9valuation ou du traitement.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Consentement \u00e0 des services d\u2019ergoth\u00e9rapie<\/h3>\n\n\n\n<p>Si un ergoth\u00e9rapeute r\u00e9alise une \u00e9valuation pour d\u00e9terminer l\u2019aptitude \u00e0 conduire d\u2019un client ou s\u2019il sait d\u00e9j\u00e0 que ce sujet sera discut\u00e9 \u00e0 la suite de l\u2019information qu\u2019il d\u00e9tient, il doit aviser le client lors du processus d\u2019obtention du consentement qu\u2019un ergoth\u00e9rapeute peut soumettre un rapport discr\u00e9tionnaire s\u2019il a des inqui\u00e9tudes au sujet de son aptitude \u00e0 conduire.<\/p>\n\n\n\n<p>Si l\u2019ergoth\u00e9rapeute r\u00e9alise une \u00e9valuation des capacit\u00e9s fonctionnelles g\u00e9n\u00e9rales et ne d\u00e9tient aucune information ou n\u2019a aucune inqui\u00e9tude pr\u00e9alable concernant l\u2019aptitude \u00e0 conduire d\u2019un client, il devrait se servir de son jugement pour d\u00e9terminer s\u2019il a besoin d\u2019aviser le client lors du processus d\u2019obtention du consentement des obligations professionnelles d\u2019un ergoth\u00e9rapeute concernant la soumission de rapports discr\u00e9tionnaires.<\/p>\n\n\n\n<p>Il n\u2019est pas toujours possible de pr\u00e9dire les probl\u00e8mes qui peuvent \u00eatre r\u00e9v\u00e9l\u00e9s pendant l\u2019\u00e9valuation ou le traitement. L\u2019obtention du consentement est un processus continu qui permet \u00e0 l\u2019ergoth\u00e9rapeute de discuter de nouveaux probl\u00e8mes et de changements qui pourraient \u00eatre apport\u00e9s \u00e0 l\u2019\u00e9valuation ou au plan de traitement, comme l\u2019aptitude \u00e0 conduire et la soumission de rapports discr\u00e9tionnaires.<\/p>\n\n\n\n<p>Le client ou son mandataire sp\u00e9cial a toujours le droit de refuser ou de retirer son consentement \u00e0 une \u00e9valuation ou un traitement et leur d\u00e9cision doit \u00eatre respect\u00e9e. Si un client ne donne pas son consentement \u00e9clair\u00e9, l\u2019ergoth\u00e9rapeute ne peut pas faire l\u2019\u00e9valuation. L\u2019ergoth\u00e9rapeute devrait alors discuter avec le client de toute r\u00e9percussion possible de ne pas participer \u00e0 l\u2019\u00e9valuation et des inqui\u00e9tudes que le client pourrait avoir au sujet de l\u2019\u00e9valuation. Si l\u2019\u00e9valuation vise sp\u00e9cifiquement l\u2019aptitude \u00e0 conduire et que le client refuse cette \u00e9valuation, l\u2019ergoth\u00e9rapeute devrait documenter cette information dans le dossier du client et aviser la source de l\u2019acheminement.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Consentement \u00e0 recueillir, \u00e0 utiliser et \u00e0 divulguer des renseignements personnels sur la sant\u00e9<\/h3>\n\n\n\n<p>L\u2019obtention du consentement pour une \u00e9valuation ou un traitement n\u2019est pas la m\u00eame chose que l\u2019obtention du consentement pour recueillir, utiliser et divulguer des renseignements personnels sur la sant\u00e9. Un client peut retirer son consentement \u00e0 la divulgation par l\u2019ergoth\u00e9rapeute de renseignements \u00e0 d\u2019autres fournisseurs de soins sur son aptitude \u00e0 conduire, y compris le partage de rapports ou de documentation. Toutefois, si un ergoth\u00e9rapeute croit que la divulgation de certains renseignements est n\u00e9cessaire pour \u00e9liminer ou r\u00e9duire un risque de pr\u00e9judice grave pour le client ou d\u2019autres personnes, l\u2019ergoth\u00e9rapeute a le droit de divulguer cette information. Pour plus de renseignements \u00e0 ce sujet, consultez la&nbsp;<em>Loi de 2004 sur la protection des renseignements personnels sur la sant\u00e9<\/em>, par. 40(1).<\/p>\n\n\n\n<p>Dans le cas de l\u2019aptitude \u00e0 conduire, si un ergoth\u00e9rapeute croit qu\u2019un client a un \u00e9tat pathologique ou une d\u00e9ficience fonctionnelle ou visuelle pouvant rendre dangereuse la conduite par cette personne d\u2019un v\u00e9hicule automobile, l\u2019ergoth\u00e9rapeute a le droit de soumettre un rapport au MTO sans obtenir le consentement du client [par. 203(3) du&nbsp;<em>Code de la route&nbsp;<\/em>(1990)].<br><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Consentement et soumission de rapport<\/h3>\n\n\n\n<p>Mais m\u00eame si les ergoth\u00e9rapeutes ne sont pas oblig\u00e9s d\u2019obtenir le consentement du client, ils devraient l\u2019aviser qu\u2019un rapport sera soumis et discuter avec lui de toute r\u00e9percussion possible associ\u00e9e \u00e0 ce rapport. Les ergoth\u00e9rapeutes devraient \u00e9galement aviser le client qu\u2019il peut demander une copie du rapport. Si la situation le permet, l\u2019ergoth\u00e9rapeute peut profiter de l\u2019occasion pour discuter d\u2019autres modes de transport dans la communaut\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Si un ergoth\u00e9rapeute s\u2019inqui\u00e8te du fait que la divulgation au client de la soumission d\u2019un rapport au minist\u00e8re pourrait entra\u00eener des risques de pr\u00e9judice pour le client, l\u2019ergoth\u00e9rapeute ou d\u2019autres personnes, il peut d\u00e9cider de ne pas le dire au client. Dans ce cas, toute inqui\u00e9tude concernant la soumission du rapport devrait \u00eatre communiqu\u00e9e au MTO en cochant les cases appropri\u00e9es sur le formulaire de rapport ou en communiquant directement avec le minist\u00e8re. Conform\u00e9ment \u00e0 la&nbsp;<em>Loi sur l\u2019acc\u00e8s \u00e0 l\u2019information et la protection de la vie priv\u00e9e<\/em>&nbsp;(1990), le MTO doit fournir au client une copie de tout rapport sur demande, sauf s\u2019il y a des preuves que le partage de cette information mettrait en danger la s\u00e9curit\u00e9 du client, de l\u2019ergoth\u00e9rapeute ou d\u2019autres personnes.<\/p>\n\n<\/div>\n    <\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"content-section-block has-fade-in-up  align wp-block-acf-content-section\" id=\"section-documentation\">\n    <div class=\"section-header \">\n        <h2>Documentation<\/h2>\n            <\/div>\n\n    <div class=\"content-section\" aria-hidden=\"false\">\n        <div class=\"acf-innerblocks-container\">\n\n<p>Les ergoth\u00e9rapeutes devraient s\u2019assurer qu\u2019ils documentent dans le dossier de leur client toute inqui\u00e9tude concernant son aptitude \u00e0 conduire, y compris des observations sur le client, les r\u00e9sultats d\u2019une \u00e9valuation, des discussions avec le client et toute action prise (comme la soumission d\u2019un rapport discr\u00e9tionnaire au MTO). Les ergoth\u00e9rapeutes devraient \u00e9galement indiquer dans le dossier du client tout acheminement fait, tout rapport soumis et toute communication qui a eu lieu avec le client, d\u2019autres fournisseurs de soins de sant\u00e9 et le MTO.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Communication avec les clients<strong><\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>L\u2019ergoth\u00e9rapeute devrait aviser le client que la soumission d\u2019un rapport discr\u00e9tionnaire ne signifie pas que le permis de conduire sera automatiquement suspendu ou r\u00e9voqu\u00e9. Le client devrait comprendre que l\u2019ergoth\u00e9rapeute fournit simplement de l\u2019information qui sera utilis\u00e9e par le MTO pour prendre une d\u00e9cision au sujet du permis de conduire du client.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, si l\u2019ergoth\u00e9rapeute signale dans son rapport que le client pr\u00e9sente un des \u00e9tats pathologiques prescrits ou une des d\u00e9ficiences fonctionnelles ou visuelles prescrites, le permis sera suspendu, sauf si de l\u2019information additionnelle est fournie indiquant que les normes m\u00e9dicales du CCMTA ont \u00e9t\u00e9 respect\u00e9es. Lorsque cette information est fournie dans le rapport discr\u00e9tionnaire, le MTO d\u00e9terminera s\u2019il a besoin d\u2019autres renseignements avant de rendre sa d\u00e9cision.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Formulaire standard<\/h3>\n\n\n\n<p>Les ergoth\u00e9rapeutes doivent utiliser le formulaire standard fourni par le MTO pour faire leur rapport discr\u00e9tionnaire. Ce formulaire \u2013&nbsp;<em>Rapport de signalement m\u00e9dical<\/em>&nbsp;(2022) \u2013 ainsi que des directives pour le remplir et le soumettre sont disponibles sur le&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.ontario.ca\/fr\/page\/ministere-des-transports\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">site Web du MTO<\/a>.<\/p>\n\n<\/div>\n    <\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"content-section-block has-fade-in-up  align wp-block-acf-content-section\" id=\"section-collaboration-interprofessionnelle\">\n    <div class=\"section-header \">\n        <h2>Collaboration interprofessionnelle<\/h2>\n            <\/div>\n\n    <div class=\"content-section\" aria-hidden=\"false\">\n        <div class=\"acf-innerblocks-container\">\n\n<p>Il est important que les ergoth\u00e9rapeutes qui travaillent avec d\u2019autres professionnels qui peuvent soumettre des rapports obligatoires ou discr\u00e9tionnaires d\u00e9terminent s\u2019il est n\u00e9cessaire de soumettre un rapport au MTO pour un client donn\u00e9 et qui sera responsable de soumettre ce rapport. Les organismes peuvent avoir certaines attentes au sujet des rapports de signalement m\u00e9dical de clients dont l\u2019aptitude \u00e0 conduire soul\u00e8ve des inqui\u00e9tudes, notamment qui sera responsable de soumettre un rapport au nom de l\u2019\u00e9quipe si plus d\u2019un membre de l\u2019\u00e9quipe a l\u2019autorit\u00e9 n\u00e9cessaire pour soumettre le rapport. Si l\u2019organisme n\u2019a pas identifi\u00e9 qui soumettra le rapport au MTO, l\u2019\u00e9quipe peut d\u00e9terminer qui est la meilleure personne pour cette t\u00e2che.<\/p>\n\n\n\n<p>Au sein d\u2019une \u00e9quipe de soins interprofessionnelle, les membres de l\u2019\u00e9quipe peuvent fournir de l\u2019information pour aider l\u2019ergoth\u00e9rapeute \u00e0 d\u00e9terminer s\u2019il doit soumettre un rapport discr\u00e9tionnaire concernant l\u2019aptitude \u00e0 conduire d\u2019un client. S\u2019il y a une divergence d\u2019opinions \u00e0 ce sujet dans l\u2019\u00e9quipe et qu\u2019un consensus ne peut pas \u00eatre atteint, l\u2019ergoth\u00e9rapeute devrait \u00e9valuer le niveau de risque et d\u00e9terminer s\u2019il doit soumettre le rapport ou non. Si l\u2019ergoth\u00e9rapeute d\u00e9cide de soumettre le rapport, il devrait communiquer sa d\u00e9cision \u00e0 tous les membres de l\u2019\u00e9quipe.<\/p>\n\n\n\n<p>Les ergoth\u00e9rapeutes doivent parfois se fier \u00e0 d\u2019autres professionnels pour faire un rapport obligatoire ou discr\u00e9tionnaire lorsque l\u2019information requise pour soumettre un rapport ne fait pas partie du champ d\u2019application de l\u2019ergoth\u00e9rapeute. Par exemple, si des inqui\u00e9tudes sont soulev\u00e9es concernant l\u2019aptitude \u00e0 conduire d\u2019un client parce qu\u2019il a un \u00e9tat \u00e9pisodique, comme un trouble convulsif, il n\u2019est pas du ressort de l\u2019ergoth\u00e9rapeute de fournir le diagnostic ou le pronostic requis pour faire le rapport. Dans ce cas, l\u2019ergoth\u00e9rapeute devrait confirmer que le professionnel de la sant\u00e9 appropri\u00e9 est au courant de la situation et des inqui\u00e9tudes de l\u2019ergoth\u00e9rapeute concernant l\u2019aptitude \u00e0 conduire du client. Si une autre personne prescrite ne participe pas aux soins du client, l\u2019ergoth\u00e9rapeute peut envisager, avec le consentement du client, de l\u2019acheminer vers un autre fournisseur de soins de sant\u00e9 qui a le pouvoir de faire un tel diagnostic et de soumettre un rapport.<\/p>\n\n<\/div>\n    <\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"content-section-block has-fade-in-up  align wp-block-acf-content-section\" id=\"section-resume\">\n    <div class=\"section-header \">\n        <h2>R\u00e9sum\u00e9<\/h2>\n            <\/div>\n\n    <div class=\"content-section\" aria-hidden=\"false\">\n        <div class=\"acf-innerblocks-container\">\n\n<p>Les ergoth\u00e9rapeutes qui ont des clients qui veulent conduire, conduisent pr\u00e9sentement ou veulent recommencer \u00e0 conduire peuvent traiter la question de l\u2019aptitude \u00e0 conduire et ont la responsabilit\u00e9 d\u2019agir si des inqui\u00e9tudes sont soulev\u00e9es au sujet de l\u2019aptitude d\u2019un client dans le cadre de leur pratique. Le pouvoir de soumettre un rapport discr\u00e9tionnaire fournit un m\u00e9canisme aux ergoth\u00e9rapeutes pour signaler des probl\u00e8mes identifi\u00e9s concernant l\u2019aptitude \u00e0 conduire d\u2019un client directement au MTO et en temps opportun afin de minimiser les risques pour leur client et les membres du public.<\/p>\n\n<\/div>\n    <\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"content-section-block has-fade-in-up  align wp-block-acf-content-section\" id=\"section-annexe-references-legislatives\">\n    <div class=\"section-header \">\n        <h2>Annexe : R\u00e9f\u00e9rences l\u00e9gislatives<\/h2>\n            <\/div>\n\n    <div class=\"content-section\" aria-hidden=\"false\">\n        <div class=\"acf-innerblocks-container\">\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><em>Code de la route<\/em>&nbsp;(1990)<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Rapports m\u00e9dicaux<\/h3>\n\n\n\n<p><strong>Rapport obligatoire<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>203&nbsp;<\/strong>(1) La personne prescrite indique dans un rapport au registrateur chaque personne \u00e2g\u00e9e d\u2019au moins 16 ans qui, \u00e0 son avis, a ou semble avoir un \u00e9tat pathologique prescrit ou une d\u00e9ficience fonctionnelle ou visuelle prescrite. 2015, chap. 14, art. 55.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Rapport discr\u00e9tionnaire<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(2) La personne prescrite peut indiquer dans un rapport au registrateur la personne \u00e2g\u00e9e d\u2019au moins 16&nbsp;ans qui, \u00e0 son avis, a ou semble avoir un \u00e9tat pathologique ou une d\u00e9ficience fonctionnelle ou visuelle pouvant rendre dangereuse la conduite par cette personne d\u2019un v\u00e9hicule automobile. 2015, chap. 14, art. 55.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Priorit\u00e9 du pouvoir de faire un rapport discr\u00e9tionnaire sur l\u2019obligation de garder le secret<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(3) Le pouvoir de faire un rapport en vertu du paragraphe (2) l\u2019emporte sur toute obligation de garder le secret impos\u00e9e \u00e0 la personne prescrite sous le r\u00e9gime de toute autre loi, d\u2019une norme de pratique ou d\u2019une r\u00e8gle d\u00e9ontologique qui, par ailleurs, lui interdirait de fournir au registrateur les renseignements vis\u00e9s \u00e0 ce paragraphe. 2015, chap. 14, art. 55.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Obligation de rencontrer la personne<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(4) Les paragraphes (1) et (2) ne s\u2019appliquent que si la personne prescrite a effectivement rencontr\u00e9 la personne vis\u00e9e par le rapport pour l\u2019examiner ou lui fournir des services m\u00e9dicaux ou autres, ou dans les circonstances que prescrivent les r\u00e8glements. 2015, chap. 14, art. 55.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Non-assimilation du pouvoir de faire un rapport discr\u00e9tionnaire \u00e0 une obligation<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(5) Les paragraphes (2) et (3) n\u2019imposent pas \u00e0 la personne prescrite l\u2019obligation de faire un rapport au registrateur. 2015, chap. 14, art. 55.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">R\u00e8gles g\u00e9n\u00e9rales concernant les rapports m\u00e9dicaux<strong><\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p><strong>Contenu<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>204&nbsp;<\/strong>(1) Le rapport exig\u00e9 ou autoris\u00e9 par l\u2019article 203 doit \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9 selon le formulaire et de la mani\u00e8re que pr\u00e9cise le registrateur. Il doit comprendre les \u00e9l\u00e9ments suivants&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<p>(a) le nom, l\u2019adresse et la date de naissance de la personne vis\u00e9e par le rapport;<\/p>\n\n\n\n<p>(b) l\u2019\u00e9tat ou la d\u00e9ficience diagnostiqu\u00e9 ou d\u00e9cel\u00e9 par l\u2019auteur du rapport et une courte description de cet \u00e9tat ou de cette d\u00e9ficience;<\/p>\n\n\n\n<p>(c) tout autre renseignement exig\u00e9 par le formulaire. 2015, chap. 14, art. 55.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Immunit\u00e9<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(2) Est irrecevable l\u2019action ou l\u2019autre instance intent\u00e9e contre une personne prescrite tenue, en vertu de l\u2019article 203, de faire un rapport ou autoris\u00e9e, en vertu de cet article, \u00e0 faire un rapport et qui a effectivement fait ou communiqu\u00e9 un tel rapport au registrateur de bonne foi dans l\u2019intention de faire le rapport pr\u00e9vu \u00e0 cet article. 2015, chap. 14, art. 55.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><em>R\u00e8glement de l\u2019Ontario 340\/94 : Permis de conduire<\/em><\/h3>\n\n\n\n<p><strong>14.1&nbsp;<\/strong>(1) Pour l\u2019application du paragraphe 203 (1) du Code, les personnes prescrites suivantes font des indications dans un rapport en application de ce paragraphe&nbsp;: un optom\u00e9triste, une infirmi\u00e8re praticienne ou un infirmier praticien, et un m\u00e9decin. R\u00e8gl. de l\u2019Ont. 38\/18, art. 3.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) Pour l\u2019application du paragraphe (1), un optom\u00e9triste n\u2019est prescrit qu\u2019\u00e0 l\u2019\u00e9gard de d\u00e9ficiences visuelles. R\u00e8gl. de l\u2019Ont. 38\/18, art. 3.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) Pour l\u2019application du paragraphe 203 (1) du Code, une personne prescrite vis\u00e9e au paragraphe (1) indique dans un rapport les \u00e9tats pathologiques prescrits suivants ou les d\u00e9ficiences fonctionnelles et visuelles prescrites suivantes&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Une d\u00e9ficience cognitive, c\u2019est-\u00e0-dire un trouble entra\u00eenant une d\u00e9ficience cognitive qui, \u00e0 la fois :<\/li>\n\n\n\n<li>Une incapacit\u00e9 soudaine, c\u2019est-\u00e0-dire un trouble qui pr\u00e9sente un risque mod\u00e9r\u00e9 ou \u00e9lev\u00e9 d\u2019incapacit\u00e9 soudaine ou qui a entra\u00een\u00e9 une incapacit\u00e9 soudaine et dont le risque de r\u00e9currence est mod\u00e9r\u00e9 ou \u00e9lev\u00e9.<\/li>\n\n\n\n<li>Une d\u00e9ficience motrice ou sensorielle, c\u2019est-\u00e0-dire une affection ou un trouble entra\u00eenant une d\u00e9ficience motrice grave qui a des incidences sur la coordination, la force et le contr\u00f4le musculaire, la flexibilit\u00e9, la planification motrice, le sens du toucher ou la proprioception.<\/li>\n\n\n\n<li>Une d\u00e9ficience visuelle, c\u2019est-\u00e0-dire :<\/li>\n\n\n\n<li>Un trouble li\u00e9 \u00e0 l\u2019utilisation de substances, c\u2019est-\u00e0-dire un diagnostic d\u2019un trouble li\u00e9 \u00e0 l\u2019utilisation d\u2019une substance non plac\u00e9e sous contr\u00f4le, \u00e0 l\u2019exception de la caf\u00e9ine et de la nicotine, quand la personne ne suit pas les recommandations de traitement.<\/li>\n\n\n\n<li>Une maladie psychiatrique, c\u2019est-\u00e0-dire une affection ou un trouble qui comprend actuellement une psychose aigu\u00eb ou de graves anomalies de la perception comme celles qui sont associ\u00e9es \u00e0 la schizophr\u00e9nie ou \u00e0 d\u2019autres troubles psychotiques, bipolaires, cons\u00e9cutifs \u00e0 un traumatisme, li\u00e9s au stress, dissociatifs ou neurocognitifs, ou la formulation, par la personne, d\u2019un plan de suicide qui n\u00e9cessite un v\u00e9hicule ou l\u2019intention de la personne d\u2019utiliser un v\u00e9hicule pour causer un pr\u00e9judice \u00e0 des tiers. R\u00e8gl. de l\u2019Ont. 38\/18, art. 3.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>(4) Une personne prescrite vis\u00e9e au paragraphe (1) n\u2019est pas tenue, en application du paragraphe 203(1) du Code, d\u2019indiquer dans un rapport une personne dont la d\u00e9ficience est, de l\u2019avis de la personne prescrite, nettement provisoire ou de nature non r\u00e9currente. R\u00e8gl. de l\u2019Ont. 38\/18, art. 3.<\/p>\n\n\n\n<p>(5) Une personne prescrite vis\u00e9e au paragraphe (1) n\u2019est pas tenue, en application du paragraphe 203(1) du Code, d\u2019indiquer dans un rapport les changements modestes ou progressifs dans les capacit\u00e9s d\u2019une personne qui sont, de l\u2019avis de la personne prescrite, attribuables au processus de vieillissement naturel, sauf si l\u2019effet cumulatif de ces changements constitue une affection ou une d\u00e9ficience vis\u00e9e au paragraphe (3). R\u00e8gl. de l\u2019Ont. 38\/18, art. 3.<\/p>\n\n\n\n<p>(6) Pour d\u00e9cider si une personne a ou semble avoir un \u00e9tat pathologique prescrit ou une d\u00e9ficience fonctionnelle ou visuelle prescrite vis\u00e9 au paragraphe (3), une personne prescrite vis\u00e9e au paragraphe (1) peut tenir compte de ce qui suit&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ol style=\"list-style-type:lower-alpha\" class=\"wp-block-list\">\n<li>le document intitul\u00e9\u00a0<em>National Safety Code, Standard 6: Determining driver fitness in Canada<\/em><em>\u00a0d<\/em>u CCMTA vis\u00e9 au paragraphe 14 (4);<\/li>\n\n\n\n<li>le document intitul\u00e9\u00a0<em>Driver\u2019s Guide: Determining medical fitness to operate motor vehicles\u00a0<\/em>(9<sup>e<\/sup>\u00a0\u00e9dition), publi\u00e9 par l\u2019Association m\u00e9dicale canadienne et dat\u00e9 de 2017, dans ses versions successives, consultable dans Internet sur le site Web de l\u2019Association m\u00e9dicale canadienne. R\u00e8gl. de l\u2019Ont. 38\/18, art. 3.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p><strong>14.2&nbsp;<\/strong>Pour l\u2019application du paragraphe 203 (2) du Code, les personnes prescrites suivantes peuvent faire des indications dans un rapport en application de ce paragraphe&nbsp;: un ergoth\u00e9rapeute, un optom\u00e9triste, une infirmi\u00e8re praticienne ou un infirmier praticien, et un m\u00e9decin. R\u00e8gl. de l\u2019Ont. 38\/18, art. 3.<\/p>\n\n<\/div>\n    <\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"content-section-block has-fade-in-up  align wp-block-acf-content-section\" id=\"section-reference\">\n    <div class=\"section-header \">\n        <h2>R\u00e9f\u00e9rence<\/h2>\n            <\/div>\n\n    <div class=\"content-section\" aria-hidden=\"false\">\n        <div class=\"acf-innerblocks-container\">\n\n<p>Association canadienne des ergoth\u00e9rapeutes. (2009).&nbsp;<em>Prise de position de l\u2019ACE : L\u2019ergoth\u00e9rapie et la r\u00e9adaptation \u00e0 la conduite&nbsp;<\/em>automobile.&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.caot.ca\/document\/4203\/L%20-%20Lergoth%C3%A9rapie%20et%20la%20r%C3%A9adaptation%20%C3%A0%20la%20conduite%20automobile%20(2009).pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/www.caot.ca\/document\/4203\/L%20-%20Lergoth%C3%A9rapie%20et%20la%20r%C3%A9adaptation%20%C3%A0%20la%20conduite%20automobile%20(2009).pdf<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Association m\u00e9dicale canadienne. (2017).&nbsp;<em>Driver\u2019s Guide: Determining medical fitness to operate motor vehicles<\/em>, 9<sup>e<\/sup>&nbsp;\u00e9d. (disponible en anglais seulement). Joule.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Code de la route<\/em>&nbsp;(L.R.O. 1990, chap. H.8). Tir\u00e9 du site Web du gouvernement de l\u2019Ontario&nbsp;:&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.ontario.ca\/fr\/lois\/loi\/90h08\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/www.ontario.ca\/fr\/lois\/loi\/90h08<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Conseil canadien des administrateurs en transport motoris\u00e9. (2021).&nbsp;<em>National Safety Code, Standard 6: Determining driver fitness in Canada<\/em>&nbsp;(disponible en anglais seulement).&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.ccmta.ca\/web\/default\/files\/PDF\/National%20Safety%20Code%20Standard%206%20-%20Determining%20Fitness%20to%20Drive%20in%20Canada%20-%20February%202021%20-%20Final.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/www.ccmta.ca\/web\/default\/files\/PDF\/National%20Safety%20Code%20Standard%206%20-%20Determining%20Fitness%20to%20Drive%20in%20Canada%20-%20February%202021%20-%20Final.pdf<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Korner\u2010Bitensky, N., D. Toal\u2010Sullivan et C. von Zweck. (2007). \u00ab&nbsp;Driving and older adults: Towards a national occupational therapy strategy for screening&nbsp;\u00bb.&nbsp;<em>Occupational Therapy Now, 9<\/em>(4), 3\u20135.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Loi de 2004 sur la protection des renseignements personnels sur la sant\u00e9<\/em>&nbsp;(L.O. 2004, chap. 3, Annexe A). Tir\u00e9 du site Web du gouvernement de l\u2019Ontario&nbsp;:&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.ontario.ca\/fr\/lois\/loi\/04p03%20%203\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/www.ontario.ca\/fr\/lois\/loi\/04p03%20%203<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><em>Loi sur l\u2019acc\u00e8s \u00e0 l\u2019information et la protection de la vie priv\u00e9e<\/em>&nbsp;(L.R.O. 1990, chap. F.31). Tir\u00e9 du site Web du gouvernement de l\u2019Ontario :&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.ontario.ca\/fr\/lois\/loi\/90f31\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/www.ontario.ca\/fr\/lois\/loi\/90f31<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Minist\u00e8re des Transports (MTO). (2022).&nbsp;<em>Rapport de signalement m\u00e9dical<\/em>.&nbsp;<a href=\"https:\/\/forms.mgcs.gov.on.ca\/fr\/dataset\/023-5108\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/forms.mgcs.gov.on.ca\/fr\/dataset\/023-5108<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Ordre des ergoth\u00e9rapeutes de l\u2019Ontario. (2021).&nbsp;<em>Cadre d\u00e9cisionnel.<\/em>&nbsp;<a target=\"_blank\" href=\"https:\/\/www.coto.org\/docs\/default-source\/pdfs\/coto---cadre-d%C3%A9cisionnel60245ccfd27641f6a30de57e81f6558a.pdf?sfvrsn=dae33cc9_8\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/www.coto.org\/docs\/default-source\/pdfs\/coto&#8212;cadre-d%C3%A9cisionnel60245ccfd27641f6a30de57e81f6558a.pdf?sfvrsn=dae33cc9_8<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><em>R\u00e8glement de l\u2019Ontario 340\/94 : Permis de conduire<\/em>. (1990). Tir\u00e9 du site Web du gouvernement de l\u2019Ontario :&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.ontario.ca\/fr\/lois\/reglement\/940340\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/www.ontario.ca\/fr\/lois\/reglement\/940340<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><em>R\u00e8glement de l\u2019Ontario 38\/18 : Permis de conduire<\/em>. (2018). Tir\u00e9 du site Web du gouvernement de l\u2019Ontario&nbsp;:&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.ontario.ca\/fr\/lois\/reglement\/r18038\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/www.ontario.ca\/fr\/lois\/reglement\/r18038<\/a><\/p>\n\n<\/div>\n    <\/div>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":1357,"menu_order":0,"template":"","meta":{"_acf_changed":false,"advanced_seo_description":"","jetpack_seo_html_title":"","jetpack_seo_noindex":false,"footnotes":""},"resource-audience":[17],"resource-topic":[31,35],"resource-type":[10],"class_list":["post-3058","resource","type-resource","status-publish","hentry","resource-audience-registrants","resource-topic-consent","resource-topic-working-as-an-ot","resource-type-practice-guidance"],"acf":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.coto.org\/wp-json\/wp\/v2\/resource\/3058","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.coto.org\/wp-json\/wp\/v2\/resource"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.coto.org\/wp-json\/wp\/v2\/types\/resource"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.coto.org\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.coto.org\/wp-json\/wp\/v2\/resource\/3058\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3059,"href":"https:\/\/www.coto.org\/wp-json\/wp\/v2\/resource\/3058\/revisions\/3059"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.coto.org\/wp-json\/wp\/v2\/resource\/1357"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.coto.org\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3058"}],"wp:term":[{"taxonomy":"resource-audience","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.coto.org\/wp-json\/wp\/v2\/resource-audience?post=3058"},{"taxonomy":"resource-topic","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.coto.org\/wp-json\/wp\/v2\/resource-topic?post=3058"},{"taxonomy":"resource-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.coto.org\/wp-json\/wp\/v2\/resource-type?post=3058"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}